Plateforme
La plateforme wxrks
Libérez les super-pouvoirs de la traduction
Aperçu de haut niveau
outils
Actions Augmentées
Actions propulsées par l’IA générative pour traduire plus vite sans compromettre la qualité.
Context Sensitivity
Regroupez mémoires de traduction, traduction automatique et glossaires dans un flux contextualisé.
Connecteurs / Intégrations
Connectez-vous facilement à GitHub, AEM, Drupal, Slack, Zendesk et plus encore.
Free-Flow
NOUVEAU
Traduisez comme vous écrivez. Un éditeur pensé pour le contexte, pas les segments.
Sous-Chef
NOUVEAU
Bien plus que de la traduction. Il comprend l’intention, l’audience et ajuste le ton.
Smells
NOUVEAU
Détectez les risques sémantiques que le QA traditionnel ne voit pas et transformez des préoccupations vagues en signaux clairs et exploitables.
Portal
NEW
Centralize automatic translation, expert review, tracking, and delivery inside one single, controlled ecosystem.
Fonctionnalités clés
Éditeur de traduction
Mémoire de traduction
Gestion de la terminologie
Assignations automatiques des traductions
Traduction automatique
Citation automatique
Suivi financier
Gestion de la qualité
Intégration ChatGPT
Automatisation
Solutions
solutions
Pour les Traducteurs
Gérez clients et projets avec notre éditeur de traduction et la traduction automatique intégrée.
Pour les Développeurs
Utilisez GitHub ou notre API pour automatiser l’envoi et la réception des traductions.
Pour les Entreprises
Automatisez des programmes de localisation à grande échelle et réduisez les coûts manuels.
Pour les Agences de Traduction
Proposez des devis instantanés, le suivi des projets et des workflows automatisés.
Pour les PME
Traduisez rapidement grâce à une automatisation intelligente et à la mémoire de traduction.
Cas d’Usage
Plateforme de Traduction d’Applications
Traduisez et mettez à jour le contenu de vos applications avec un contrôle total des versions.
Traduction de Sites Web
Gardez votre site à jour dans toutes les langues grâce à la traduction automatisée.
Traduction eLearning
Localisez rapidement les contenus de formation avec l’automatisation intégrée.
Traduction de Contenus
Traduisez articles, blogs et documents à grande échelle avec rapidité et cohérence.
Traduction Zendesk
Rendez votre centre d’aide multilingue grâce à des traductions contextuelles automatisées.
Secteurs
Technologie
Finance
Médical
Juridique
Éducation
Entreprises
Marketing
Localisation de Produits
Localisation Logicielle
CLI
Resources
Blog
Bonnes pratiques, guides et analyses pour améliorer vos compétences en traduction.
Centre d'aide
Instructions et conseils pour maximiser la valeur technologique.
Témoignages Clients
Des défis complexes relevés — des histoires qui illustrent nos capacités concrètes.
À propos de nous
Une équipe passionnée par la création d’expériences exceptionnelles.
Marketplace
Connectez-vous aux meilleures agences et traducteurs dans le monde.
Communauté
Rejoignez une communauté dynamique pour partager et collaborer.
Témoignages
NOUVEAU
Des retours réels de leaders utilisant Bureau Works à l’échelle mondiale.
Testimonials
Real stories from localization leaders using Bureau Works to scale globally.
CONTENU
Merging Minds
Atelier
Articles
Releases
Key‑Based vs. wxrks Localization
Prix
Contact
Login
Get Started
English
Português
Español
Français
Deutsch
한국인
Italiano
العربية
中文
日本語
Svenska
Se connecter
Commencer
Fabio Correa Gomes
Writer and Marketing professional, passionate about learning and generate value to people online
Technologie
Why we rebuilt the Translation Portal from the inside out
2 minutes, 44 seconds
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 44 seconds
Business Translation
How Big Is the Translation Industry And Why the Answer Keeps Changing
The problem is that the answers don’t agree. One report says $71B. Another says $32B. That’s not a rounding error.
Fabio Correa Gomes
1 minute, 37 seconds
Business Translation
The Dangerous Habit That’s Holding Localization Managers Back
What if the thing that made you successful is now the reason you might fall behind? That’s the question Gabriel Fairman, CEO of wxrks, asks in his latest talk about how localization is changing in the age of AI.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 47 seconds
Technologie
Goodbye TMS and LSP welcome LTP and LSI with Florian Faes and Anna Wyndham
The language industry is changing fast. For years, we used acronyms like TMS (Translation Management System) and LSP (Language Service Provider) to describe how the industry works.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 43 seconds
Meilleures Pratiques
Which Should You Use to Translate SRT Files? TMS vs LLM
With the rise of large language models (LLMs) like GPT-5, many freelancers and agencies wonder: Can these tools really replace a Translation Management System (TMS) for SRT translation? We tested GPT-5 against Bureau Works’ professional TMS. Here’s what we found.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 40 seconds
Traducteurs
Des racines familiales à la croissance mondiale avec Jordan Evans
Diriger avec cœur : Comment Jordan Evans a transformé une entreprise familiale en un réseau linguistique mondial
Fabio Correa Gomes
3 minutes, 13 seconds
Case Studies
Bureau Works AI et Économie dans l'enquête sur le climat de l'industrie des traductions
L’IA ne sauve pas l’industrie. Il s’agit de remodeler qui y survit.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 18 seconds
Traducteurs
Manque de transparence dans l'IA : Une conversation avec Veronica Hylak
Dans cet épisode, Javi discute avec Veronica Hylak. Expert en IA, fondateur et stratège produit.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 33 seconds
Traducteurs
Construit Boostlingo sur Pure Grit avec Dieter Runge
Dieter Runge sur la fondation, l’échec et le leadership avec le cœur
Fabio Correa Gomes
3 minutes, 21 seconds
Business Translation
La vente est toujours le roi de toutes les compétences avec Renato Beninatto
Renato Beninatto sur les ventes, l’empathie et la survie de l’industrie
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 25 seconds
Lançamentos
Mettre à jour du produit d'avril 2025
Ce mois-ci, nous avons apporté des améliorations à couper le souffle, nous nous sommes essoufflés en les développant pour vous.
Fabio Correa Gomes
4 minutes, 22 seconds
Business Translation
Diriger avec empathie avec Luis Miguel Musi
Dans cet épisode de Merging Minds, Javi Diaz parle avec Luis Miguel, fondateur d'AvantPage, une société de traduction avec du cœur.
Fabio Correa Gomes
3 minutes, 9 seconds
Technologie
Comment wxrks utilise la traduction par IA sans perdre son âme
Humaniser la traduction de l’IA : Pourquoi le Traducteur est toujours important
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 21 seconds
Meilleures Pratiques
Pourquoi la pensée axée sur le processus ne suffit plus à l’ère de l’IA
Votre flux de travail vous ralentit-il ? Pourquoi le fait de privilégier le processus vous retient. Repenser les processus. Adoptez Embrace Software.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 3 seconds
Business Translation
Henrique Cabral est finaliste du Process Innovation Challenge (PIC#18)
Nous sommes arrivés en finale du Process Innovation Challenge. La preuve que l’innovation n’est pas qu’un discours, elle est au cœur de tout ce que nous faisons.
Fabio Correa Gomes
1 minute, 53 seconds
Traducteurs
Ce que je ferais différemment après 35 ans de localisation avec Josep « Pep » Bonet
« J'étais là avant les TMs et la MT—voici ce qui est toujours vrai » - découvrez quelques conseils utiles de Josep Bonet. Avec 30 ans d’expérience dans la localisation.
Fabio Correa Gomes
3 minutes, 9 seconds
Technologie
L'avenir de la localisation n'est pas axé sur le processus, mais sur le logiciel.
Dans les coulisses de la conférence provocatrice de Gabriel Fairman au Gala Montréal 2025
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 48 seconds
Business Translation
L’Amérique latine en plein essor dans le domaine de la localisation : Une conversation avec Saúl Villegas
Javi Diaz s’entretient avec Saúl Villegas, PDG de Directum et cofondateur de Juntos, la principale association des professionnels de la localisation en Amérique latine.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 12 seconds
Technologie
Google Translate Remplace-t-il les Traducteurs ?
Une étude récente menée par des chercheurs de l’Université d’Oxford a soulevé une grande question : L'utilisation croissante de Google Translate fait-elle perdre leur travail aux traducteurs humains ?
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 12 seconds
Business Translation
Des LSP à Puma : Comment Petra Mesic excelle dans la localisation
Le voyage du héros dans la localisation avec Petra Mesic
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 18 seconds
Business Translation
Ce que 30 ans de localisation nous ont appris avec Alfredo, Agustín et Jorge
100 ans d’expérience, un livre, de grandes mises en garde. C’est l’héritage que nous laissons en matière de localisation.
Fabio Correa Gomes
3 minutes, 8 seconds
Business Translation
L'éthique et l'avenir de la traduction par l'IA : La rapidité est-elle toujours meilleure ?
L'IA dans la traduction est-elle éthique ou simplement moins chère ?
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 53 seconds
Meilleures Pratiques
Pourquoi la génération Z ne travaillera pas comme nous avec Alex Katsambas
Diriger sans limites : Briser les préjugés et construire des équipes inclusives
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 32 seconds
Business Translation
La technologie de localisation est-elle figée dans le passé ? Avec Jourik Ciesielski
Jourik Ciesielski sur l’IA, le leadership et l’avenir de la localisation
Fabio Correa Gomes
3 minutes, 9 seconds
Business Translation
Gabriel Fairman nommé l'un des principaux influenceurs de l'industrie linguistique par le magazine MultiLingual
Cet honneur souligne son impact sur la localisation, la technologie et le leadership, faisant de lui une Clé dans la formation de l'avenir de l'industrie.
Fabio Correa Gomes
1 minute, 36 seconds
Business Translation
Ce que les voitures autonomes révèlent sur le secteur de la traduction par IA
Qu'est-ce que les voitures autonomes ont à voir avec la traduction ? Plus que vous ne le pensez.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 39 seconds
Business Translation
Survivre dans une industrie dominée par les hommes avec Anna Schlegel
Anna Schlegel décompose les véritables luttes des femmes dans les Secteurs dominés par les hommes—du syndrome de l'imposteur à la rupture des barrières dans le leadership d'entreprise.
Fabio Correa Gomes
3 minutes, 2 seconds
Technologie
Architectes Solutions : Pas seulement du code
Les Solutions Architects ne sont pas seulement des codeurs—ce sont des résolveurs de problèmes, des communicateurs et des stratèges technologiques qui font le lien entre les affaires et la technologie.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 55 seconds
Business Translation
Surmonter la peur et accepter les changements dans la technologie avec Giulia Greco
Peur du changement ? Embrassez-le, adaptez-vous et grandissez, tout comme Giulia Greco l’a fait.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 28 seconds
Meilleures Pratiques
Pourquoi la traduction par IA n’est pas si simple
La traduction par IA est Puissante—mais sans supervision humaine, est-elle fiable ?
Fabio Correa Gomes
3 minutes, 24 seconds
Business Translation
Les humains seront-ils remplacés par la traduction par l'IA?
L'IA prend le relais de la traduction—mais les traducteurs humains sont-ils vraiment remplacés ?
Fabio Correa Gomes
3 minutes, 42 seconds
Business Translation
Surmonter le syndrome de l’imposteur dans le leadership avec Edith Bendermacher
Edith Bendermacher partage comment surmonter le syndrome de l'imposteur et diriger avec confiance.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 33 seconds
Meilleures Pratiques
Chefs de projet à l'ère de l'IA
L’IA transforme la localisation ! Découvrez comment les chefs de projet peuvent s'adapter et prospérer grâce aux idées de Gabriel Fairman.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 29 seconds
Business Translation
Autonomisation des mères célibataires japonaises : Une vision par Automatisation Anywhere
Permettre aux mères célibataires japonaises de s'épanouir à Accueil grâce à des opportunités basées sur l'IA.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 6 seconds
Business Translation
Repenser la traduction avec Gus Lucardi
De l'Argentine au leadership mondial, Gus Lucardi partage comment l'adaptabilité et l'innovation sont les moteurs du succès dans le secteur de la traduction.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 43 seconds
Business Translation
Autonomiser les femmes et équilibrer la vie dans la localisation avec Cecilia Maldonado
Autonomisation des femmes dans la localisation grâce au leadership, à la résilience et à l’équilibre.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 19 seconds
Business Translation
Leadership, culture d'entreprise et rôle de l'IA avec David Brackett
David Brackett partage ses idées sur le leadership, la culture et l’équilibre entre l’IA et l’humain dans les affaires.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 15 seconds
Technologie
Les machines peuvent-elles nous rendre plus humains ? | Discussion mondiale sur le saké
Explorer comment l'IA et l'Automatisation peuvent renforcer l'humanité et améliorer la créativité.
Fabio Correa Gomes
1 minute, 34 seconds
Technologie
Explorer le rôle de l’IA dans la localisation : Principaux enseignements de LocWorld52
L'IA transforme la localisation, en renforçant l'efficacité, la confiance et l'adaptabilité.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 12 seconds
Business Translation
IA, localisation et connexions mondiales avec Charles Campbell
Explorer le rôle de l’IA dans la localisation et le pouvoir de la communauté avec Charles Campbell.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 57 seconds
Meilleures Pratiques
Dévoilement des secrets du leadership mondial en matière de localisation avec Katell Jentreau
Autonomiser les équipes grâce à la confiance, des retours clairs et une expérience mondiale est la clé d'un leadership efficace dans le paysage technologique rapide d'aujourd'hui.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 17 seconds
Technologie
Explorer l’avenir de la localisation avec Brian McConnell
Découvrez comment les startups peuvent tirer parti de l’IA et de stratégies proactives pour se développer à l’échelle mondiale. Brian McConnell partage ses idées sur la formation, le rôle de l’IA et les avantages d’une localisation proactive pour une croissance durable de l’entreprise.
Fabio Correa Gomes
2 min
Business Translation
Leadership et changement dans la localisation avec Naho Inuyama
Naho Inuyama partage son parcours et ses idées sur le leadership et l’adaptabilité dans le secteur de la localisation.
Fabio Correa Gomes
2 min
Technologie
Kristy Sakai sur le leadership, le rebranding et l'avenir de la localisation
Kristy Sakai partage son parcours de gestionnaire de programme à PDG, explorant le leadership, le rebranding et l'IA dans la localisation.
Fabio Correa Gomes
3 min
Essayez wxrks gratuitement pendant 14 jours
Intégration de ChatGPT
Get started
Book a demo
Les 14 premiers jours sont gratuits
Assistance de base gratuite