Portail de Traduction
Copiez-collez ou téléchargez n'importe quel fichier (texte, diapositives, audio ou vidéo) pour recevoir une traduction instantanée adaptée à votre terminologie, vos mémoires et vos guides de style, avec la possibilité de demander une révision par des experts en un seul clic. Tout se passe au même endroit, selon vos règles.






Traduction Instantanée.
Selon Vos Règles.
Le Portail a été conçu pour éliminer les frictions tout au long de la chaîne de localisation. Il offre aux équipes mondiales, aux agences et aux responsables de la localisation une interface simple pour demander des traductions, déclencher des révisions professionnelles et suivre les progrès, tandis que toute la puissance de wxrks opère de manière transparente en arrière-plan.
Pour les Équipes Mondiales
Offrez à vos collaborateurs et clients un moyen fluide de traduire et de demander des révisions professionnelles, sans aucune formation requise.
Pour les Agences
Proposez des traductions instantanées et des révisions humaines rémunérées à partir de la même interface, entièrement intégrée à wxrks OST.
Pour les Responsables de la Localisation
Centralisez la traduction automatique, la révision par des experts, le suivi et la livraison au sein d'un écosystème unique et contrôlé.
Comment Fonctionne le Portail
Le Portail est conçu comme un flux de travail continu. De la traduction instantanée à la révision humaine, de la visibilité à la livraison finale, chaque étape se connecte naturellement au sein d'une interface unique.
Traduction Multimodale Instantanée
Téléchargez des documents, des diapositives, de l'audio, de la vidéo ou des sous-titres et le Portail les traduit instantanément dans toutes les langues sélectionnées, tout en préservant le formatage, la structure, la synchronisation et la signification contextuelle. Votre terminologie, vos mémoires et vos guides de style sont appliqués automatiquement à chaque traduction.

À un Clic de la Traduction à la Révision Humaine
Lorsqu'une traduction nécessite la validation d'un expert, il vous suffit de sélectionner le fichier et de l'envoyer pour une révision professionnelle. Une fenêtre de confirmation apparaît où vous pouvez entrer votre numéro de bon de commande et soumettre la demande.

Visibilité en Temps Réel sur une Seule Page
Les collaborateurs et les clients peuvent suivre les progrès en temps réel sans quitter le Portail. Une fois les tâches de révision terminées, les fichiers finaux sont retournés entièrement formatés et prêts à être téléchargés sous forme de fichier zip. La structure et le formatage restent cohérents avec le contenu original.

Conçu pour le Monde Multimodal
Le Portail élimine le besoin de jongler entre les outils, les e-mails, les feuilles de calcul et les systèmes déconnectés. La traduction, la révision humaine, le suivi et la livraison coexistent au sein d'une seule interface conçue pour paraître simple en surface et puissante en profondeur. Ce qui semble facile pour l'utilisateur est entièrement structuré en coulisses.


Découvrez comment Coca-Cola déploie la traduction IA à grande échelle pour 41 000 employés dans 31 pays à l'aide de The Portal

Tout Se Passe Au Même Endroit



Quand la Qualité Devient Actionnable
Le Portail transforme la qualité d'un concept passif en un flux de travail actif. Chaque traduction est évaluée instantanément, chaque signal de confiance guide une décision, et la révision humaine peut être déclenchée exactement au moment voulu.
Traduction Instantanée de Documents
Traduisez des documents en plusieurs langues en quelques secondes tout en préservant la mise en page et le formatage.
Score de Confiance
Évaluez immédiatement la fiabilité de la traduction et décidez si une révision humaine est requise.
Révision Humaine à la Demande
Demandez la révision d'un linguiste professionnel directement depuis le Portail en un seul clic.
Tableau de Bord des Demandes de Révision
Suivez chaque demande de révision de la soumission à la livraison dans une vue consolidée.
Création Automatique de Projets
Chaque demande de révision génère un projet entièrement structuré au sein de wxrks OST.
Traduction Sensible au Contexte
Fournissez aux linguistes des suggestions intelligentes qui accélèrent la révision et garantissent la cohérence.
Sous-titres en Quelques Secondes
Générez des fichiers de sous-titres SRT précis à partir de vidéos téléchargées et modifiez-les si nécessaire.
Synthèse Vocale
Convertissez le texte en une voix IA naturelle avec la terminologie appliquée automatiquement.
Livraison Structurée
Téléchargez les fichiers finaux entièrement formatés et prêts à l'emploi, sans traitement supplémentaire.

Prêt à clarifier les choses ?
Ne vous contentez plus du "Techniquement correct". Commencez à exiger le "Sémantiquement vrai".
Toujours en livraison
Courtes vidéos
Vidéos pour vous aider à démarrer. Envie d'aller plus loin ? Rejoignez notre communauté.
Lancez-vousgratuitement
Essayez Bureau Works aussi longtemps que vous le souhaitez avec notre plan de démarrage gratuit. Achetez un plan payant Bureau Works pour débloquer le bon degré d’évolutivité et de fonctionnalités.
Lancez-vous — c’est gratuit





.png)
.png)
.png)
.png)
.png)
.png)
.png)

