منصة
منصة wxrks
أطلق العنان لقوى الترجمة الخارقة
نظرة عامة شاملة
الأدوات
الإجراءات المعززة
إجراءات مدعومة بالذكاء الاصطناعي لتسريع الترجمة مع الحفاظ على الجودة.
الحساسية للسياق
دمج ذاكرة الترجمة والترجمة الآلية والمصطلحات في تدفق واحد.
الروابط/Integrations
تكامل سلس مع GitHub وAEM وDrupal وSlack وZendesk وغيرها.
Free-Flow
جديد
ترجمة تركز على السياق لا على المقاطع.
Sous-Chef
جديد
ليس مجرد ترجمة — يفهم النية والجمهور ويضبط الأسلوب.
Smells
جديد
اكتشف المخاطر الدلالية التي يفوتها ضمان الجودة التقليدي وحوّل المخاوف الغامضة إلى إشارات واضحة وقابلة للتنفيذ.
الميزات الرئيسية
محرر الترجمة
ذاكرة الترجمة
إدارة المصطلحات/الكلمات الرئيسية
التكليف التلقائي بالأعمال
Machine الترجمة الآلية
التسعير التلقائي
التتبع المالي
إدارة الجودة
دمج ChatGPT
الأتمتة
الحلول
الحلول
للمترجمين
إدارة العملاء والمشاريع باستخدام محرر الترجمة والترجمة الآلية المدمجة.
للمطورين
استخدم GitHub أو واجهة API لأتمتة إرسال واستقبال الترجمات.
للمؤسسات
أتمتة برامج التوطين واسعة النطاق وتقليل العمل اليدوي والتكاليف.
لوكالات الترجمة
تقديم تسعير فوري، وتتبع المشاريع، وسير عمل مؤتمت.
للشركات الصغيرة والمتوسطة
ترجمة المحتوى بسرعة باستخدام الأتمتة الذكية وذاكرة الترجمة.
حالات الاستخدام
منصة ترجمة التطبيقات
ترجمة وتحديث محتوى التطبيقات تلقائيًا مع تحكم كامل في الإصدارات.
ترجمة المواقع الإلكترونية
الحفاظ على تحديث الموقع بجميع اللغات من خلال الترجمة الآلية.
ترجمة التعليم الإلكتروني
توطين مواد التدريب والتعلم بسرعة باستخدام الأتمتة المدمجة.
ترجمة المحتوى
ترجمة المقالات والمدونات والمستندات على نطاق واسع وباتساق.
ترجمة Zendesk
جعل مركز المساعدة متعدد اللغات بترجمات سياقية تلقائية.
القطاعات
التكنولوجيا
المالية
الطبية
القانونية
التعليم
الأعمال
التسويق
تعريب المنتج
توطين المنتجات
الموارد
المدونة
أفضل الممارسات والأدلة والرؤى لتعزيز خبرتك في الترجمة.
مركز المساعدة
إرشادات ونصائح لتعظيم قيمة التقنية.
قصص العملاء
تجارب حقيقية تُظهر قدراتنا في حل التحديات المعقدة.
من نحن
فريق شغوف بتقديم تجربة استثنائية.
السوق
تواصل مع أفضل الوكالات والمترجمين حول العالم.
المجتمع
انضم إلى مجتمعنا للمشاركة والتعاون والنمو.
الشهادات
جديد
قصص حقيقية من قادة يستخدمون Bureau Works للتوسع عالميًا.
Testimonials
Real stories from localization leaders using Bureau Works to scale globally.
المحتوى
دمج العقول
ورشة عمل
أوراق
إصدارات
التعريب المستند إلى المفاتيح مقابل التعريب في أعمال المكتب
الأسعار
التواصل
Login
Get Started
English
Português
Español
Français
Deutsch
한국인
Italiano
العربية
中文
日本語
Svenska
تسجيل الدخول
البدء
Tatiana von Sperling
أفضل الممارسات
ما هي الترجمة التقنية؟
عندما نشير إلى شيء تقني، فإننا نتعامل مع مجال معين، مثل الهندسة والطب وتكنولوجيا المعلومات والتعليم والهندسة الزراعية وما إلى ذلك.
Tatiana von Sperling
2 min
ثقافة
ما هي الوثيقة الأكثر ترجمة في العالم؟
وفقًا للأمم المتحدة، فإن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان (UDHR) هو الوثيقة الأكثر ترجمة في العالم لأكثر من 10 سنوات.
Tatiana von Sperling
2 min
المترجمون
كيفية الترجمة من الإنجليزية إلى الإسبانية بشكل أكثر دقة
هذا يعني أن هذا سوق كبير ومتنام. كما هو الحال في أي ترجمة، لا يكفي إتقان لغتينأن تكون محترفًا جيدًا.
Tatiana von Sperling
2 min
أفضل الممارسات
هل أحتاج إلى وكالة ترجمة للتجارة الإلكترونية؟
يمكن للإنترنت أن يأخذنا إلى كل ركن من أركان العالم تقريبًا. ولكن ما الفائدة من الوصول إلى الكثير من الناس إذا كانوا لا يفهمون ما تريد توصيله؟
Tatiana von Sperling
2 min
جرّب wxrks مجانًا لمدة 14 يومًا
المستقبل على بعد نقرات قليلة
Get started
Book a demo
أول 14 يوماً علينا
الدعم